英語 英語 日語 日語 韓語 韓語 法語 法語 德語 德語 西班牙語 西班牙語 意大利語 意大利語 阿拉伯語 阿拉伯語 葡萄牙語 葡萄牙語 越南語 越南語 俄語 俄語 芬蘭語 芬蘭語 泰語 泰語 泰語 丹麥語 泰語 對外漢語

美聯社新聞一分鐘 AP FBI局長啟動對弗林調查的內部審查

時間:2020-06-03 05:52來源:互聯網 提供網友:nan   字體: [ ]
特別聲明:本欄目內容均從網絡收集或者網友提供,供僅參考試用,我們無法保證內容完整和正確。如果資料損害了您的權益,請與站長聯系,我們將及時刪除并致以歉意。
    (單詞翻譯:雙擊或拖選)

This is AP News Minute.

這里是美聯社一分鐘新聞。

President Donald Trump1 declared houses of worship to be "essential" and called on U.S. governors to allow them to reopen for services this weekend. Trump said he would "override2" any governors who refuse to lift the restriction3, but it's not clear if the president actually has that authority.

特朗普總統宣布宗教場所是“必不可少的”,并呼吁美國州長允許在本周末重新開放這些場所。特朗普表示,任何拒絕取消這一限制的州長,他將“推翻”他們的決定,但目前尚不清楚總統是否真的擁有這項權力。

FBI director Christopher Wray has ordered an internal review into the investigation4 of former Trump administration national security advisor5 Michael Flynn. The FBI said in a statement it will look at whether any FBI employees engaged in misconduct, and if any improvements need to be made.

美國聯邦調查局(FBI)局長克里斯托弗·雷(Christopher Wray)下令對前特國家安全顧問邁克爾·弗林(Michael Flynn)的調查進行內部審查。美國聯邦調查局在一份聲明中表示,將調查是否有任何聯邦調查局雇員存在不當行為,以及是否需要做出任何改進。

A jetliner carrying 98 people crashed near the airport in Karachi, Pakistan killing6 virtually everyone aboard, after an apparent engine failure during landing.

一架載有98人的客機在巴基斯坦卡拉奇機場附近墜毀,機上所有人員全部遇難,墜機原因是著陸時發動機出現明顯故障。

The spread of COVID-19 put a stop to thousand of in-person graduation ceremonies for high school seniors around the country. But residents in one community in the Florida Keys didn't let that ruin the moment. They honored seniors at the local high school by flying banners of the students on utility poles in the community.

由于新冠肺炎疫情的蔓延,致使全國各地數千名高中畢業生無緣畢業典禮。但是佛羅里達群島某社區的居民并沒有疫情破壞了這一時刻。他們在社區的電線桿懸掛學生的條幅,向當地高中的高年級學生致敬。


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法寶;v.打出王牌,吹喇叭
參考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始終鼓不起勇氣攤牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教練保留他的明星選手,作為他的王牌。
2 override sK4xu     
vt.不顧,不理睬,否決;壓倒,優先于
參考例句:
  • The welfare of a child should always override the wishes of its parents.孩子的幸福安康應該永遠比父母的愿望來得更重要。
  • I'm applying in advance for the authority to override him.我提前申請當局對他進行否決。
3 restriction jW8x0     
n.限制,約束
參考例句:
  • The park is open to the public without restriction.這個公園對公眾開放,沒有任何限制。
  • The 30 mph speed restriction applies in all built-up areas.每小時限速30英里適用于所有建筑物聚集區。
4 investigation MRKzq     
n.調查,調查研究
參考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在調查中新發現了一件對他不利的事實。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根據自己的調查研究作出結論。
5 advisor JKByk     
n.顧問,指導老師,勸告者
參考例句:
  • They employed me as an advisor.他們聘請我當顧問。
  • The professor is engaged as a technical advisor.這位教授被聘請為技術顧問。
6 killing kpBziQ     
n.巨額利潤;突然賺大錢,發大財
參考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投資者準備清倉以便大賺一筆。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上個周我兄弟在華爾街賺了一大筆。
本文本內容來源于互聯網抓取和網友提交,僅供參考,部分欄目沒有內容,如果您有更合適的內容,歡迎點擊提交分享給大家。
------分隔線----------------------------
TAG標簽:   美聯社新聞  英語聽力  英語MP3
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新評論 查看所有評論
發表評論 查看所有評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:
聽力搜索
推薦頻道
論壇新貼
? 诛仙3_高清视频在线观看